Ostoskorin sisältö0  tuotetta - Yhteensä 0.00 €

Pullopersesika ja monta muuta kielikuvaa

Maanantai 8.1.2018 - Tuottavuusaktivisti Reino Myllymäki


Pullopersesika_720x405.jpg

Siitepölyallergia ja niskavaivat johtivat minut varusmiesaikana ammunnoissa tilanteeseen, jossa tauluun osuminen oli vaikeaa. Hyviä tuloksia ei tahtonut syntyä, kun neljännen makuulta ammutun laukauksen jälkeen vasemmassa kädessä ei ollut tuntoa ja ruskeaa taulua oli vaikea erottaa ruskeaa maastoa vasten.

Joukkueemme johtaja ylikersantti Voutilainen ammutti omien sanojensa perusteella komppanian patruunavarastoa loppuun teettäessään meillä viimeisillä "luokattomilla" ampujilla ammuntoja yhä uudelleen ja uudelleen.

Illan sitten tapahtui sitten jotain. Lausuin oikeaoppisesti sanat "herpati, herra ylikersantti", kun tämä oli laskenut taulusta yhdeksän reikää, valiotuloksen. Ylikersanttikin taisi havahtua, sillä noita sanoja ei vähään aikaan oltu kuultukaan.

Kun ammunnat olivat siltä päivältä loppu, ylikersantti sanoi huudatti kolminkertaisen eläköö-huudon koko komppanialla "Myllymäelle, joka on tähän asti ampunut kuin pullopersesika, mutta ampui nyt valion".

Kaksi tyydyttävää tulosta ja yksi valio, se merkitsi kolmannen luokan ampujamerkkiä. Uskon, että naapuri, vielä minuakin tohelompi, ampui vahingossa reiän tai kaksi minun tauluuni. Siitä huolimatta hankin pronssisen liipaisimen paremman pukuni rintamukseen. Sitä ei kukaan Keuruulla ihmetellyt, mutta Santahaminaan siirtymisen jälkeen kylläkin. Pronssinen liipaisin ei sinänsä ole paljon mitään, ellei tiedä sen taakse kätkeytyvää tarinaa ja työtä.

Pullopersesika ei kuulosta kovin hienolta ja oikeasti se onkin huonoa merkitsevä loukkaava sanonta. Kootessani työelämän sananlaskuja, sanontoja, lentäviä lauseita ja lausahduksia tämäkin tuli (taas) vastaan. Pullopersesialla tarkoitettaneen vietnamilaista "patamahasikaa" (Vietnamese Pot-Bellied), joka Suomessa tunnetaan - väärin tai oikein - minisikana. Siitä tämän blogin teemakuva. Nyt olen jakanut sen ja siihen liittyvän henkilökohtaisen tarinan kanssanne.

Jos olet kuullut työelämässä lausahduksen tai sanonnan, jota et ymmärrä, kysy sitä minulta. Kavalla samalla työympäristössäsi kuulemasi lentävät lauseet ja sananlaskut. Osallistumalla maaliskuussa julkaistavan kirjani materiaalin keräykseen, saat palkintona vähintään selityksen lausahdusihmettelyihisi ja siinä tapauksessa, että materiaaliasi tulee kirjaan, myös vapaakappaleen kirjasta. Osallistuneiden henkilötietoja ei julkaista. Siirry kyselyyn tästä.

Avainsanat: sanonta, lausahdus, lentävä lause, sananlasku, metafora


Kommentoi kirjoitusta


Nimi:*

Kotisivun osoite:

Sähköpostiosoite:

Lähetä tulevat kommentit sähköpostiini